Lalaith
Humor
Pith vedui en-edhel
Egy tünde utolsó szavai
- Iston râd estent trî Daur-nu-Fuin. Ismerek egy rövidebb utat a Bakacsinerdőn keresztül.
- Tiro, torog! Nézzétek, egy troll!
- Îr trî rhaw fern nîn, yrch! Csak a testemen át, orkok!
- Ú-annon *allen i hilevril, Curufin! Nem adom neked a szilmarilt, Curufin!
- Fuion i nogothrim! Utálom a törpöket!
- Aphado nin! Farn tanc i iant hen. Kövessetek! Ez a híd elég erős.
- *Amman i nôr hen en estar Ered Gorgoroth? Miért hívják Iszonyat Hegyének ezt a vidéket?
- Ai, êr ungol! Daro... Tâd. Neled. Canad. Leben... Ah, egy pók! Várjunk csak... Kettő. Három. Négy. Öt...
- I amlug hen thia farn tínen. Ez a sárkány egész nyugodtnak látszik.
- Ú-northar gaurhoth vi daur hen, ú-moe *allen gostad. Nem élnek vargok ebben az erdőben, nem kell félned.
- Avosto! Ú-vaethar in yrch mae i beng. Ne félj! Az orkok nem bánnak jól az íjjal.
- Hado i chathol lîn annin! Dobd már ide a fejszédet!
- Ú-vertog cared! Nem mered megtenni!
- *Amman saer i viruvor hen? Miért ilyen keserű ez a mézbor?
- *Ingon i amlug hen fern. Azt hiszem ez a sárkány halott.
- Hûr dha v'im cabed i iaw hen. Át tudom ugrani ezt a szakadékot.
- Iston i amoth hen sui i blad nîn. Úgy ismerem ezt a lápvidéket mint a tenyeremet.
- Nogothrim? Dornhoth! A törpök? Merev népség!
- Taethanneg i chû lîn? Megkötötted a kutyádat?
- (Vi mâr i-thelerrim.) Suilad! I eneth nîn Faenor. (A telereknél.) Üdv! A nevem Feanor.
- Balrog? Sî? Egy balrog? Itt?
- Sî ni, yrch! Nin ú-'adathagir! Itt vagyok, orkok! Úgysem kaptok el!
- *Echiren i dhaaaaaaaaaath! Megtaláltam a csapdááááááát!
- Tolo, farn thand i cheleg! Gyertek, elég vastag a jég!
- Ú-moe pendrath annin! Nem kell nekem létra!
- Avosto, i vrôg hen milui sui... Ne félj, ez a medve szelíd, mint a...
- *Ma i thost hen? Mi ez a bűz?
- (Vi Voria) Revio yrch! ... *Ma? Naur a lach?!?! (Móriában) Fussatok orkok! ... Hát ez mi? Tűz és láng?!?!