Ugyan mind a
tolkien.hu-n, mind az
Elendilion-on írtam róla korábban, viszont gondoltam nem árt, ha itt is megvan egyben:
Lindir Gandalfnak (Völgyzugolyban, a társaság megérkezését követően):
-
Lastannem i athrannedh i Vruinen.
- Hallottuk, hogy átkeltetek a Bruinenen.
lastannem:
lasta- (hall(gat)) +
-nn- (múlt idő jele) +
-e- (kötőhang) +
-m (T/1-es exkluzív értelmű igei személyrag)
i: azt (hogy) (vonatkozó névmás)
athrannedh:
athra- (átkel, áthalad) +
-nn- (múlt idő jele) +
-e- (kötőhang) +
-dh (E/2-es és T/2-es igei személyrag formális alakja)
i: a(z) (névelő)
Vruinen: a
Bruinen (Zubogó) lenitált alakja (a lágyulást a névelő váltja ki)
Gandalf a megérkező Elrondnak:
-
Mellonnen! Mo evínedh?
- Barátom! Merre jártál/jártatok?
mellonnen:
mellon (barát) +
-(n)en (E/1-es birtokos jel)
*
mo: merre?
*
evínedh: a
*men- (megy, jár) ige E/2-es/T/2-es múlt idejű alakja, ahol az eredeti
e-tőhangzó mint prefixum kapcsolódik az igetőhöz, az
m emiatt
v-vé lágyul, az eredeti tőhangzó pedig
í-vé hosszabbodik meg +
-e- (kötőhang) +
-dh (E/2-es és T/2-es igei személyrag formális alakja)
Elrond válasza Gandalfnak:
- Farannem 'lamhoth i udul o charad. Dagannem rim na Iant Vedui.
- Délről jött orkokra vadásztunk. Sokat levágtunk az Utolsó Hídnál.
farannem:
fara- (vadászik) +
-nn- (múlt idő jele) +
-e- (kötőhang) +
-m (T/1-es exkluzív értelmű igei személyrag)
’lamhoth: a
glamhoth (orkok, szó szerint "zajos horda") lenitált alakja (a mondat tárgyaként lágyul)
i: akik (vonatkozó névmás)
udul: a
tol- (jön) ige E/3-as múlt idejű alakja (képzése hasonlóan, mint fentebb az
evínedh esetében, csak itt az eredeti
u-tőhangzót használva)
o charad:
o (-ból/-ből, -ról/-ről) +
harad (dél) (az
o prepozíció váltja ki a
h >
ch mutációt)
dagannem:
dag(a)- (levág, legyilkol) +
-nn- (múlt idő jele) +
-e- (kötőhang) +
-m (T/1-es exkluzív értelmű igei személyrag)
rim: tömeg, sokaság
na: -nál/-nél
Iant Vedui: Utolsó Híd (<
iant (híd) +
vedui (utolsó); utóbbi a
medui lenitált alakja, mivelhogy jelzőként áll a főnév után)
Elrond a tündéknek (Thorin sértegetése után):
-
Nartho i noer, toltho i viruvor. Boe i annam vann a nethail vín.
- Gyújtsatok tüzet, hozzatok miruvort! Ételt kell adnunk a vendégeinknek.
nartho: a
nartha- (meggyújt) ige felszólító módú alakja
i: a(z) (névelő)
noer: a
naur (tűz) többesszámú alakja
toltho: a
toltha- (hozat) felszólító módú alakja
viruvor: a
miruvor lenitált alakja (a névelő miatt lágyul)
boe: kell/szükséges megtenni vmit (személytelen ige)
i: azt (hogy) (vonatkozó névmás)
annam:
anna- (ad) +
-m (T/1-es exkluzív értelmű igei személyrag)
*
vann: a
*mann (étel) lenitált alakja (a mondat tárgyaként lágyul)
a nethail:
an (-nak/-nek) +
nethail (vendégek), ami a
nathal (vendég) tsz.-ú alakúja
vín: a
mín (T/1-es birtokos névmás) lenitált alakja (lágyul, mivel jelzőként áll)
Elrond Gandalfnak és a többieknek (Thór térképét nézegetve):
-
Cirth Ithil.
- Holdrúnák.
cirth: rúnák (esz.
certh)
Ithil: Hold
Galadriel Gandalfnak:
-
Gwenwin în únodui.
- Sok év telt el.
gwenwin: a
gwanwen tsz.-ú alakja, ami a
gwanna- (elmúlik, eltávozik, meghal) ige befejezett melléknévi igenévi alakja
în: év(ek) (itt az esz.-ú és a tsz.-ú alak megegyezik)
únodui: számtalan, szó szerint "nem megszámolható" (<
ú- +
*nod- +
-ui)
Gandalf válasza Galadrielnek:
-
Nae nin gwistant infanneth, mal ú-eichia i Chíril Lórien.
- Sajnos a hosszú kor megváltoztatott, ám Lórien úrnője mit sem változik.
nae: sajnos
nin: engem
*
gwistant: a *gwista- (megváltoztat) (< Q
vista-) ige E/3-as múlt idejű alakja
*
infanneth: hosszú kor (<
infant (=
iphant archaikus alakja) (idős, hosszú életet megért, szó szerint "évekkel teli") + -eth (főnévképző), vö.
Ivanneth,
prestanneth)
*
mal: de (< Q
mal)
*
ú-eichia:
ú- (tagadó prefixum) +
*eichia- (megváltozik) (< Q
ahya-)
i: a(z) (névelő)
Chíril Lorien: a
Híril Lórien (Lórien Úrnője) lenitált alakja (a névelő miatt lágyul)
Galadriel Gandalfnak:
-
Ae boe i le eliathon, im tulithon.
- Ha szükséged lesz a segítségemre, eljövök.
*
ae: ha (< Q
ai)
boe: kell/szükséges megtenni vmit (személytelen ige)
i: arra (hogy) (vonatkozó névmás)
le: téged
eliathon:
elia- (támogat, elősegít) +
-tha (E/1-ben
-tho-) (jövő idő képzője) +
-n (E/1-es igei személyrag)
im: én (nyomatékosításként)
tulithon:
tol- (jön) +
-i- (kötőhang) +
-tha (E/1-ben
-tho-) (jövő idő képzője) +
-n (E/1-es igei személyrag)