Oldal: 6 / 13
Re: Kérések, kérdések
Elküldve: 2011.08.07. 18:54
Szerző: Golverenil Lotheg
Köszönöm!
Még kettőt, ha lehet...
(egy kicsit belelkesedtem)
1)Ha az "a" tövű igék főnévi igenévi alakját úgy képezzük, hogy az "a" végződést lecseréljük "o"-ra, miért hangzik úgy az a mondat sindarinul: "Egy ember szeretne híreket (át)adni" --> Benn aníra annad hiniath. --> az "adni" az nem "anno"? Talán azért, mert így kéne értelmezni: "Egy ember szeretne hírek átadását"?
2) intranzatív igék --- tranzatív igék
Ha az intranzatívok azok, melyeknek nem lehet tárgyuk, a " cuia" ige miért intranzatív? Hiszen--> Éli az életet.
Re: Kérések, kérdések
Elküldve: 2011.08.04. 00:24
Szerző: Cerebrum
Golverenil Lotheg írta:Mae govannen
Szeretném kérdezni, hogy az "i myl" -ben az "m" miért nem lágyul?
Az attól függ mit akar jelenteni. Ha "a sirályok(at)"-at, akkor ugye (mint többesszámban álló főnév előtt) az _in_ többesszámú névelőt használod, amiből "m" előtt "i" lesz, míg maga az "m" nem változik meg (mivel az _in_ nazális mutációt okoz). Ha viszont "a sirály(t)"-t jelent, akkor valóban lágyulnia kell (kéne) az "m"-nek "v"-vé, mivel az _i_ egyesszámú névelő ugye leníciót vonz.
Magyarán helyesen:
_i mŷl_ = a sirályok(at)
_i vŷl_ = a sirály(t)
Ilyen esetben tehát, minthogy a "sirály" szó egyes- és többesszámú alakja megegyezik, a szövegkörnyezet dönti el, hogy ténylegesen többesszámú alakról van-e szó, vagy egyesszámú alakról, és csupán a fordító felejtette el lágyítani az "m"-et "v"-vé.

Re: Kérések, kérdések
Elküldve: 2011.08.03. 20:27
Szerző: Golverenil Lotheg
Mae govannen
Szeretném kérdezni, hogy az "i myl" -ben az "m" miért nem lágyul?
Re: Kérések, kérdések
Elküldve: 2011.07.09. 01:38
Szerző: Cerebrum
Nem, egyáltalán nem szabad rá hagyatkozni, lévén már csak azért is, mivel ugye neosindarin szövegekről van szó. (Kivéve persze a könyvekből szó szerint átvett sindarin mondatokat.)
Re: Kérések, kérdések
Elküldve: 2011.07.08. 20:14
Szerző: Golverenil Lotheg
Így már minden világos. Tehát úgyszólván nem szabad hagyatkozni a GYU-s tündék nyelvére, mert beszédben még igencsak "kezdők" voltak.
Legalábbis ezen ponton nem.
Re: Kérések, kérdések
Elküldve: 2011.07.08. 13:23
Szerző: Cerebrum
Dehogy mindegy.
Mikor a GyU-filmek készültek, még csak találgatások voltak arra nézve, hogy mi lehet az E/2-es igei személyrag, és elsősorban a lefordítatlan
"Arphent Rian Tuorna, Man agorech?" mondat alapján gondolták, hogy erre a potenciális jelölt a
-ch személyrag lenne. A 2007-ben kijött PE/17-ben viszont már benne van a teljes igeragozási sor, és innét tudjuk, hogy Tolkien (ekkoriban legalábbis) a
-g (tegező)/
-dh (magázó) ragokat jelölte meg, mint E/2-es igei személyragokat. (Itt a
-ch egyébként a T/2 duális tegező mód személyragja.)
Re: Kérések, kérdések
Elküldve: 2011.07.07. 19:48
Szerző: Golverenil Lotheg
Köszönöm!
Erre hivatkozva: "Azt is tudjuk ugye azóta, hogy az E/2-es igei személyrag nem -ch, hanem -g/-dh." --> de hát a filmben szinte mindig a -ch volt a személyrag. Melyiket érdemes hát berögzíteni, esetleg teljesen mindegy?
Re: Kérések, kérdések
Elküldve: 2011.07.07. 17:01
Szerző: Cerebrum
Azt jelenti, hogy "sok mindent meg kell még tenned", szó szerint "vannak dolgok, amiket meg kell tenned":
http://www.elvish.org/gwaith/movie_fotr.htm#gal_far
A
moe tehát a
boe ("vmit meg kell tenni, vmit szükséges megtenni") ige lágyult alakja. Ugye az
i vonatkozó névmás miatt történik itt leníció. (Azért lesz egyébként a "b"-ből "m", nem pedig "v", mert ez a "b" egy nazális "mb" hangból származik.)
Mondjuk fura amúgy, hogy Salo egyesszámot használt (már hogy a létige E/3-ban van), mikor a
nadath ("dolgok") elviekben többesszámú főnév. Meg hogy nem a
car- ("tesz") ige gerundium alakját használta, hanem az E/2-es alakot.
Azt is tudjuk ugye azóta, hogy az E/2-es igei személyrag nem
-ch, hanem
-g/-dh.
Szóval én mondjuk ezen szavak felhasználásával inkább így képzelném el a mondatot:
Nadath nar i moe le cared.
(Bár persze sanszos, hogy a
na- létigét nem így kell, vagy nem is lehet ragozni.)
Re: Kérések, kérdések
Elküldve: 2011.07.06. 19:46
Szerző: Golverenil Lotheg
Ha nagyon-nagyon szépen megkérlek titeket, valaki tudja nekem elemezni a következő mondatot szavanként? Le hannon!
Nadath nâ i moe cerich. (valójában csak a moe-n akadtam fönn, de ha már itt vagyok, az egész mehet
)
Re: Kérések, kérdések
Elküldve: 2011.07.04. 14:36
Szerző: Golverenil Lotheg
Óh, köszönöm... (Am... igen, után.
)