Kérések, kérdések

Minden, ami a sindarin nyelvet illeti
Avatar
Golverenil Lotheg
Aphadon (Követő)
Hozzászólások: 37
Csatlakozott: 2010.09.07. 17:31
Tartózkodási hely: Beruttia

Re: Kérések, kérdések

Hozzászólás Szerző: Golverenil Lotheg »

Köszönöm!
Még kettőt, ha lehet... :P (egy kicsit belelkesedtem)
1)Ha az "a" tövű igék főnévi igenévi alakját úgy képezzük, hogy az "a" végződést lecseréljük "o"-ra, miért hangzik úgy az a mondat sindarinul: "Egy ember szeretne híreket (át)adni" --> Benn aníra annad hiniath. --> az "adni" az nem "anno"? Talán azért, mert így kéne értelmezni: "Egy ember szeretne hírek átadását"?
2) intranzatív igék --- tranzatív igék
Ha az intranzatívok azok, melyeknek nem lehet tárgyuk, a " cuia" ige miért intranzatív? Hiszen--> Éli az életet.
"I Aear! Nae! Ú-dirnin i Aear. Dan nûr vi gûr en-gwaith nín caeda i iest n'Aear, ar delu han pessad. Ú-achodathon nuin brethil egor nuin lelvin."
Avatar
Cerebrum
Herdir Edhellen (Főtünde Úr)
Hozzászólások: 473
Csatlakozott: 2008.07.11. 16:02
Tartózkodási hely: Taur-e-Ndaedelos
Kapcsolat:

Re: Kérések, kérdések

Hozzászólás Szerző: Cerebrum »

Golverenil Lotheg írta:Mae govannen
Szeretném kérdezni, hogy az "i myl" -ben az "m" miért nem lágyul? :D
Az attól függ mit akar jelenteni. Ha "a sirályok(at)"-at, akkor ugye (mint többesszámban álló főnév előtt) az _in_ többesszámú névelőt használod, amiből "m" előtt "i" lesz, míg maga az "m" nem változik meg (mivel az _in_ nazális mutációt okoz). Ha viszont "a sirály(t)"-t jelent, akkor valóban lágyulnia kell (kéne) az "m"-nek "v"-vé, mivel az _i_ egyesszámú névelő ugye leníciót vonz.

Magyarán helyesen:

_i mŷl_ = a sirályok(at)
_i vŷl_ = a sirály(t)

Ilyen esetben tehát, minthogy a "sirály" szó egyes- és többesszámú alakja megegyezik, a szövegkörnyezet dönti el, hogy ténylegesen többesszámú alakról van-e szó, vagy egyesszámú alakról, és csupán a fordító felejtette el lágyítani az "m"-et "v"-vé. :)
Na vâd hen gwanna i aglar en-amar.
Avatar
Golverenil Lotheg
Aphadon (Követő)
Hozzászólások: 37
Csatlakozott: 2010.09.07. 17:31
Tartózkodási hely: Beruttia

Re: Kérések, kérdések

Hozzászólás Szerző: Golverenil Lotheg »

Mae govannen
Szeretném kérdezni, hogy az "i myl" -ben az "m" miért nem lágyul? :D
"I Aear! Nae! Ú-dirnin i Aear. Dan nûr vi gûr en-gwaith nín caeda i iest n'Aear, ar delu han pessad. Ú-achodathon nuin brethil egor nuin lelvin."
Avatar
Cerebrum
Herdir Edhellen (Főtünde Úr)
Hozzászólások: 473
Csatlakozott: 2008.07.11. 16:02
Tartózkodási hely: Taur-e-Ndaedelos
Kapcsolat:

Re: Kérések, kérdések

Hozzászólás Szerző: Cerebrum »

Nem, egyáltalán nem szabad rá hagyatkozni, lévén már csak azért is, mivel ugye neosindarin szövegekről van szó. (Kivéve persze a könyvekből szó szerint átvett sindarin mondatokat.)
Na vâd hen gwanna i aglar en-amar.
Avatar
Golverenil Lotheg
Aphadon (Követő)
Hozzászólások: 37
Csatlakozott: 2010.09.07. 17:31
Tartózkodási hely: Beruttia

Re: Kérések, kérdések

Hozzászólás Szerző: Golverenil Lotheg »

Így már minden világos. Tehát úgyszólván nem szabad hagyatkozni a GYU-s tündék nyelvére, mert beszédben még igencsak "kezdők" voltak. :) Legalábbis ezen ponton nem.
"I Aear! Nae! Ú-dirnin i Aear. Dan nûr vi gûr en-gwaith nín caeda i iest n'Aear, ar delu han pessad. Ú-achodathon nuin brethil egor nuin lelvin."
Avatar
Cerebrum
Herdir Edhellen (Főtünde Úr)
Hozzászólások: 473
Csatlakozott: 2008.07.11. 16:02
Tartózkodási hely: Taur-e-Ndaedelos
Kapcsolat:

Re: Kérések, kérdések

Hozzászólás Szerző: Cerebrum »

Dehogy mindegy. :)

Mikor a GyU-filmek készültek, még csak találgatások voltak arra nézve, hogy mi lehet az E/2-es igei személyrag, és elsősorban a lefordítatlan "Arphent Rian Tuorna, Man agorech?" mondat alapján gondolták, hogy erre a potenciális jelölt a -ch személyrag lenne. A 2007-ben kijött PE/17-ben viszont már benne van a teljes igeragozási sor, és innét tudjuk, hogy Tolkien (ekkoriban legalábbis) a -g (tegező)/-dh (magázó) ragokat jelölte meg, mint E/2-es igei személyragokat. (Itt a -ch egyébként a T/2 duális tegező mód személyragja.)
Na vâd hen gwanna i aglar en-amar.
Avatar
Golverenil Lotheg
Aphadon (Követő)
Hozzászólások: 37
Csatlakozott: 2010.09.07. 17:31
Tartózkodási hely: Beruttia

Re: Kérések, kérdések

Hozzászólás Szerző: Golverenil Lotheg »

Köszönöm!

Erre hivatkozva: "Azt is tudjuk ugye azóta, hogy az E/2-es igei személyrag nem -ch, hanem -g/-dh." --> de hát a filmben szinte mindig a -ch volt a személyrag. Melyiket érdemes hát berögzíteni, esetleg teljesen mindegy? :o
"I Aear! Nae! Ú-dirnin i Aear. Dan nûr vi gûr en-gwaith nín caeda i iest n'Aear, ar delu han pessad. Ú-achodathon nuin brethil egor nuin lelvin."
Avatar
Cerebrum
Herdir Edhellen (Főtünde Úr)
Hozzászólások: 473
Csatlakozott: 2008.07.11. 16:02
Tartózkodási hely: Taur-e-Ndaedelos
Kapcsolat:

Re: Kérések, kérdések

Hozzászólás Szerző: Cerebrum »

Azt jelenti, hogy "sok mindent meg kell még tenned", szó szerint "vannak dolgok, amiket meg kell tenned":

http://www.elvish.org/gwaith/movie_fotr.htm#gal_far

A moe tehát a boe ("vmit meg kell tenni, vmit szükséges megtenni") ige lágyult alakja. Ugye az i vonatkozó névmás miatt történik itt leníció. (Azért lesz egyébként a "b"-ből "m", nem pedig "v", mert ez a "b" egy nazális "mb" hangból származik.)

Mondjuk fura amúgy, hogy Salo egyesszámot használt (már hogy a létige E/3-ban van), mikor a nadath ("dolgok") elviekben többesszámú főnév. Meg hogy nem a car- ("tesz") ige gerundium alakját használta, hanem az E/2-es alakot.

Azt is tudjuk ugye azóta, hogy az E/2-es igei személyrag nem -ch, hanem -g/-dh.

Szóval én mondjuk ezen szavak felhasználásával inkább így képzelném el a mondatot:

Nadath nar i moe le cared.

(Bár persze sanszos, hogy a na- létigét nem így kell, vagy nem is lehet ragozni.)
Na vâd hen gwanna i aglar en-amar.
Avatar
Golverenil Lotheg
Aphadon (Követő)
Hozzászólások: 37
Csatlakozott: 2010.09.07. 17:31
Tartózkodási hely: Beruttia

Re: Kérések, kérdések

Hozzászólás Szerző: Golverenil Lotheg »

Ha nagyon-nagyon szépen megkérlek titeket, valaki tudja nekem elemezni a következő mondatot szavanként? Le hannon! :D
Nadath nâ i moe cerich. (valójában csak a moe-n akadtam fönn, de ha már itt vagyok, az egész mehet :P )
"I Aear! Nae! Ú-dirnin i Aear. Dan nûr vi gûr en-gwaith nín caeda i iest n'Aear, ar delu han pessad. Ú-achodathon nuin brethil egor nuin lelvin."
Avatar
Golverenil Lotheg
Aphadon (Követő)
Hozzászólások: 37
Csatlakozott: 2010.09.07. 17:31
Tartózkodási hely: Beruttia

Re: Kérések, kérdések

Hozzászólás Szerző: Golverenil Lotheg »

Óh, köszönöm... (Am... igen, után. :P )
"I Aear! Nae! Ú-dirnin i Aear. Dan nûr vi gûr en-gwaith nín caeda i iest n'Aear, ar delu han pessad. Ú-achodathon nuin brethil egor nuin lelvin."
Válasz küldése