Gyakorlás

Minden, ami a sindarin nyelvet illeti
Avatar
Cerebrum
Herdir Edhellen (Főtünde Úr)
Hozzászólások: 473
Csatlakozott: 2008.07.11. 16:02
Tartózkodási hely: Taur-e-Ndaedelos
Kapcsolat:

Re: Gyakorlás

Hozzászólás Szerző: Cerebrum »

No, akkor fordítsunk mondatokat jól. :)

Hogy azért valami új is legyen benne, és ne csak a régi dolgokat ismételgessük nézzünk át hozzájuk két egyszerűbb dolgot, nevezetesen a vonatkozó névmás használatát és az igék felszólító módjának képzését.

Utóbbi rendkívül egyszerű, az igető kap egy -o toldalékot és már kész is a felszólító módú alak. (Az a-tövű igénél természetesen ez az -o toldalék a tő végi -a helyébe fog lépni.). Pl. tol- (jön) > tolo (gyere, gyerünk, stb.), minna- (belép) > minno (lépj be, lépjünk be, stb.).

A vonatkozó névmás sindarinban egyesszámban az i, többesszámban az in (magyarán a névelőt használjuk vonatkozó névmásként), előbbi lágy-, utóbbi pedig nazális mutációt fog kiváltani a mellékmondat állítmányában, ha az közvetlenül a vonatkozó névmást követi, pl. i edhel, i 'wannant (a tünde, aki eltávozott), in edhil, in gwanner(a tündék, akik eltávoztak).

A fordításkor figyeljünk arra, hogy a szórend lehetőleg legyen mindig egyenes (alany + állítmány + tárgy + többi mondatrész), az a biztos, persze ha valamelyik mondatrész (pl. az állítmány) hangsúlyos, akkor jöhet az is előre. Mindenhol megadtam a felhasználandó szavakat, így nem kell a mondatokhoz külön szótárazgatni.

Ja, és don’t forget:

esz.-ú névelő (i), trî, o után > lágy mutáció
tsz.-ú névelő (in), dan, athan után > nazális mutáció
birtokos névelő (en), nuin után > vegyes mutáció

Tehát akkor:

Ismered Feanor házának és a Valák átkának történetét?
ista-, narn, noss, Faenor, ar, rhach, Balan

A kicsi kígyó megmarta a férfi csupasz lábát.
lhûg, cidinn, nag-, tâl, parch, benn

Az eriadori szürketündék Valinorról és a régi napok dicsőségéről énekeltek a tölgyfák zöld lombja alatt.
o, Balannor, ar, aglar, aur, iaur, linna-, thinnedhil, Eregion, nuin, golas, calen, nordh

Kelj át a folyón és kövesd a rejtett ösvényt, mely délre vezet a magas hegyeken át.
athrada-, sîr, ar, aphada-, bâd, torn, i, tog-, na, harad, trî, orod, brand

A Ködhegységen és a Bakacsinerdőn túl élt a sárkány, aki elrabolta az erebori törpök kincseit.
athan, Hithaeglir, ar, Taur-e-Ndaedelos, cuia-, amlug, i, mab-, mîr, nogothrim, Erebor

Tajtékzott a tenger, és a fehér habok a parti sziklákat nyaldosták.
faltha-, aear, ar, ross, glân, lav-, brass, falathren

Az emberek és tündék Mordor egyesített seregei ellen harcoltak a Végzet Hegyének lejtőin.
adan, ar, edhel, maetha-, dan, gwaith, ertha-, Mordor, bo, pend, Amon Amarth

(Folyt. köv. ha ezekkel megvagy...)
Na vâd hen gwanna i aglar en-amar.
Avatar
Elluin
Peredhel (Féltünde)
Hozzászólások: 78
Csatlakozott: 2009.02.02. 20:07

Re: Gyakorlás

Hozzászólás Szerző: Elluin »

Nem tudom így most nem jut semmi az eszembe, a mondatokkal meg majd meglátjuk mit fogok tudni kezdeni. :)
Avatar
Cerebrum
Herdir Edhellen (Főtünde Úr)
Hozzászólások: 473
Csatlakozott: 2008.07.11. 16:02
Tartózkodási hely: Taur-e-Ndaedelos
Kapcsolat:

Re: Gyakorlás

Hozzászólás Szerző: Cerebrum »

No, hétvégén ígérem kitalálok valami újat, most már sztem jöhetnek komplett mondatfordítások, mert nagyjából átvettünk már minden fontosabb részt...

Bár ha van valami ötlet, hogy mi lehetne még, ami speciálisabb, az jöhet. Eddig amúgy ezek voltak:
  • 1. névelő + fn. (lágy mut.)
    2. névelő + fn. + mn. (lágy mut.)
    3. fn. többesszám
    4. névelő + tsz.-ú fn. (naz. mut.)
    5. névelő + tsz.-ú fn. + tsz. mn. (lágy + naz. mut.)
    6. igeragozás (jel. idő)
    7. névelő + 2 esz./tsz. fn. birt. eset (vegy. + lágy + naz. mut.)
    8. esz./tárgyeset + 2/több esz./tsz. fn. + mn. birt. eset (vegy. + lágy + naz. mut.)
    9. igeragozás (múlt idő)
    10. igeragozás (jövő idő)
    11. névelő + fn. + befejezett mn.-i igenév (lágy + naz. mut.)
Na vâd hen gwanna i aglar en-amar.
Avatar
Cerebrum
Herdir Edhellen (Főtünde Úr)
Hozzászólások: 473
Csatlakozott: 2008.07.11. 16:02
Tartózkodási hely: Taur-e-Ndaedelos
Kapcsolat:

Re: Gyakorlás

Hozzászólás Szerző: Cerebrum »

Hogyne! ;)
Na vâd hen gwanna i aglar en-amar.
Avatar
Elluin
Peredhel (Féltünde)
Hozzászólások: 78
Csatlakozott: 2009.02.02. 20:07

Re: Gyakorlás

Hozzászólás Szerző: Elluin »

Majd, ha ráérsz, és van kedved kitalálsz nekem újabb gyakorlatot? :)
Avatar
Elluin
Peredhel (Féltünde)
Hozzászólások: 78
Csatlakozott: 2009.02.02. 20:07

Re: Gyakorlás

Hozzászólás Szerző: Elluin »

És én még azt hittem, hogy a főnevekkel lesz majd a sok bajom. De sebaj, majd a következőben. :)
Avatar
Nienna
Guldurel (Tündeboszi)
Hozzászólások: 220
Csatlakozott: 2008.07.11. 17:08
Kapcsolat:

Re: Gyakorlás

Hozzászólás Szerző: Nienna »

Na, a Főtünde Urasággal egyszerre post-oltunk! :) Én csak annyit akartam írni segítségként, hogy a főnév többesszámával lehet a baj! :)
Avatar
Cerebrum
Herdir Edhellen (Főtünde Úr)
Hozzászólások: 473
Csatlakozott: 2008.07.11. 16:02
Tartózkodási hely: Taur-e-Ndaedelos
Kapcsolat:

Re: Gyakorlás

Hozzászólás Szerző: Cerebrum »

in groe chernennin ;)

Ugyebár az au diftongus szó végén -aw, de ettől még ugyanúgy oe lesz belőle többesszámban.
Na vâd hen gwanna i aglar en-amar.
Avatar
Elluin
Peredhel (Féltünde)
Hozzászólások: 78
Csatlakozott: 2009.02.02. 20:07

Re: Gyakorlás

Hozzászólás Szerző: Elluin »

Kész feladom, szabad a gazda. Mondhatod!
Avatar
Cerebrum
Herdir Edhellen (Főtünde Úr)
Hozzászólások: 473
Csatlakozott: 2008.07.11. 16:02
Tartózkodási hely: Taur-e-Ndaedelos
Kapcsolat:

Re: Gyakorlás

Hozzászólás Szerző: Cerebrum »

Már alakul, de még mindig van benne egy hiba.

Szabad a gazda? :)
Na vâd hen gwanna i aglar en-amar.
Válasz küldése