Oldal: 15 / 26
Re: Beszélgetés
Elküldve: 2009.04.28. 12:08
Szerző: Cerebrum
Evian írta:Nem lehetne megkapni addig, ameddig készen vagytok vele Niennával?
Úgy érted nem kaphatod meg még azelőtt, hogy készen leszünk vele?

Re: Beszélgetés
Elküldve: 2009.04.27. 19:26
Szerző: Evian
De még jobban nézne ki egy programban, ahogy írtam a másik témába.

(Előbb megírtam azt, minthogy láttam volna ezt a válaszod.

)
Nem lehetne megkapni addig, ameddig készen vagytok vele Niennával? Nagyon szeretnék kontárkodni, még ha érdemben nem is tudom a munkátokat segíteni!

Re: Beszélgetés
Elküldve: 2009.04.27. 18:12
Szerző: Cerebrum
Nem egyszerű frissítésről van szó, hanem egy sokkal részletesebb szótár készítéséről (amiben külön lesz magyar-sindarin szószedet is), ami már tartalmaz fonetikát, kiegészítő magyarázatokat, forrásjegyzéket, etimológiát, stb.
Tehát pl. míg a régi szótárban egy bejegyzés így néz ki:
#ndîr fn. férfi (
tünde, ember, stb.) (vö. Dírhael, Haldir)
...addig az újban már így:
†ndîr [di;r] (
-dir [dir],
-nir [nir])
fn. férfi (
tünde, ember, stb.) (→ a mindennapi nyelvhasználatban a
benn szó váltotta fel, így kikopott a nyelvből, és csupán néhány személynévben, ill. a cselekvést, foglalkozást jelentő szavak tipikus végződéseként maradt fenn, vö.
Dírhael ‘Bölcs Férfi’,
Haldir ‘Rejtett Hős’, szó szerint “rejtett férfi”, ill.
ceredir, condir, curunír, dagnir, feredir, herdir, meldir, randír)
Ety/354, Ety/352 [OS ٭ndīr, CE ٭ndēr, √NDER(GS) (√DER(Ety))]
(Persze Word-ben ez jobban néz ki...

)
Re: Beszélgetés
Elküldve: 2009.04.27. 17:34
Szerző: Evian
Sziasztok!

Hümm... Mi ez a szótárfrissítés dolog? Ez alatt a Gobeth edhellen folyamatban lévő frissítése értendő?
Re: Beszélgetés
Elküldve: 2009.04.07. 17:10
Szerző: Randír
Köszönöm válaszod, mostantól óvatosabb leszek.
Neked meg sok sikert a szótárhoz.

Re: Beszélgetés
Elküldve: 2009.04.06. 14:11
Szerző: Cerebrum
Különbség a kettő között azért van, mert a Pedin Edhellen Renk nyelvtani összefoglalójának a fordítása, az én összeállításom viszont főként Fauskanger
ardalambionos anyagára épül.
Renkről tudni kell, hogy sokszor eléggé szabadon értelmezi a dolgokat, ami még önmagában nem is volna olyan nagy baj, viszont legtöbbször elfelejteni megemlíteni, hogy ez vagy amaz csupán az ő extrapolációja, amikre a különböző forrásokban semmiféle utalás nincsen. Tehát nem mondom, hogy az ő anyaga rossz, csak óvatosan kell vele bánni, és nem szabad benne mindent készpénznek venni...
Az én nyelvtani összefoglalóm hibája viszont az, hogy egy-két dolog már nagyon elavult benne, főként a Parma Eldalamberon 17-es számának megjelenése óta, amiben sok új dologra derült fény, ám ha végzek a szótárral első dolgom lesz azt is frissíteni...

Re: Beszélgetés
Elküldve: 2009.04.03. 23:13
Szerző: Randír
Üdv mindenkinek!
Csak nemrég kezdtem bele a sindarinba és meglepve tapasztaltam itt, hogy a többféle nyelvtani összefoglalás nincs összhangban egymással...

Én a pedin edhellen című összefoglalóból tanulgatok, de az erről az oldalról letöltött sindarin nyelvtant is tanulmányozgatom... Kérdésem: szerintetek csak az egyikből vett szabályokat alkalmazzam vagy tetszésem szerint keverjem össze a nyelvtant?

Re: Beszélgetés
Elküldve: 2009.02.19. 21:19
Szerző: Nienna
Re: Beszélgetés
Elküldve: 2009.02.19. 17:51
Szerző: Cerebrum
Ez neked büntetés? Nien, na de kérlek...
Re: Beszélgetés
Elküldve: 2009.02.19. 14:43
Szerző: Nienna