Beszélgetés

Minden egyéb téma
Avatar
Randír
Hozzászólások: 5
Csatlakozott: 2009.03.29. 11:32

Re: Beszélgetés

Hozzászólás Szerző: Randír »

Köszönöm válaszod főtünde úr! ;)
Avatar
Nienna
Guldurel (Tündeboszi)
Hozzászólások: 220
Csatlakozott: 2008.07.11. 17:08
Kapcsolat:

Re: Beszélgetés

Hozzászólás Szerző: Nienna »

Cerebrum írta:Ó, szerintem a párod biztos meg tudja saccolni... :bold: :kacs:
:pirul: Hogy te milyen vagy!!!!
Avatar
Cerebrum
Herdir Edhellen (Főtünde Úr)
Hozzászólások: 471
Csatlakozott: 2008.07.11. 16:02
Tartózkodási hely: Taur-e-Ndaedelos
Kapcsolat:

Re: Beszélgetés

Hozzászólás Szerző: Cerebrum »

Randír írta:Érdekelne, hogy az angol vagy a magyar fordításból vannak-e, vagy nincsen-e a kettő között valami érdemi különbség.
Mindig angolról szoktam fordítani, mert úgy sokkal könnyebb (a sindarin az angolhoz áll közelebb), no meg ha magyarról fordítanék, akkor az már ugye a fordítás fordítása lenne, és mint ilyen még kevésbé emlékeztetne az eredetire. A magyar fordításból általában csak ihletet szoktam meríteni, ha nagyon szenvedek egy-egy mondaton... :)
Na vâd hen gwanna i aglar en-amar.
Avatar
Evian
Aphadon (Követő)
Hozzászólások: 49
Csatlakozott: 2009.04.22. 16:29
Tartózkodási hely: Gworobel

Re: Beszélgetés

Hozzászólás Szerző: Evian »

Én úgy tudom, hogy sindarinról fordítunk. :D És biztosíthatlak, hogy helyesek is.
"A Mesék igazak, csak hinned kell, hogy Te vagy minden Csodák forrása."
Avatar
Randír
Hozzászólások: 5
Csatlakozott: 2009.03.29. 11:32

Re: Beszélgetés

Hozzászólás Szerző: Randír »

Érdekelne, hogy az angol vagy a magyar fordításból vannak-e, vagy nincsen-e a kettő között valami érdemi különbség.
Avatar
Cerebrum
Herdir Edhellen (Főtünde Úr)
Hozzászólások: 471
Csatlakozott: 2008.07.11. 16:02
Tartózkodási hely: Taur-e-Ndaedelos
Kapcsolat:

Re: Beszélgetés

Hozzászólás Szerző: Cerebrum »

Én. Miért kérded?
Na vâd hen gwanna i aglar en-amar.
Avatar
Randír
Hozzászólások: 5
Csatlakozott: 2009.03.29. 11:32

Re: Beszélgetés

Hozzászólás Szerző: Randír »

Az oldalon olvasható versfordításokat te fordítottad le Cerebrum?
Avatar
Cerebrum
Herdir Edhellen (Főtünde Úr)
Hozzászólások: 471
Csatlakozott: 2008.07.11. 16:02
Tartózkodási hely: Taur-e-Ndaedelos
Kapcsolat:

Re: Beszélgetés

Hozzászólás Szerző: Cerebrum »

Ó, szerintem a párod biztos meg tudja saccolni... :bold: :kacs:
Na vâd hen gwanna i aglar en-amar.
Avatar
Nienna
Guldurel (Tündeboszi)
Hozzászólások: 220
Csatlakozott: 2008.07.11. 17:08
Kapcsolat:

Re: Beszélgetés

Hozzászólás Szerző: Nienna »

Nem tudom! Nem igazán van a háztartásomban GM-számláló és a KFKI-ba sem járok túl gyakran! :)
Avatar
Cerebrum
Herdir Edhellen (Főtünde Úr)
Hozzászólások: 471
Csatlakozott: 2008.07.11. 16:02
Tartózkodási hely: Taur-e-Ndaedelos
Kapcsolat:

Re: Beszélgetés

Hozzászólás Szerző: Cerebrum »

Hány becquerel-es a kisugárzásod? :mrgreen:
Na vâd hen gwanna i aglar en-amar.
Válasz küldése